Hợp âm & lời bài hát
Liebe liebe chords and lyrics - NAMIKA
Lượt xem
33
Đăng nhập để lưu
Lời & hợp âm
[Verse 1] [Am](De-[E]de-d[Am]e, de-de-ra-pap, pa[G]-ra-pap[Dm]- pa)[G] (Pa-pa-ra[Dm]-pap, pa-rap-pa-po) (Ra-pa-[E]rap-pa-pa-ro) [Verse 2] Bis [Am]wann ist [E]man [Am]verliebt und wann ist es [G]Liebe?[Dm] Und sind das nicht gefühlt die gleichen Gefüh[E]le? (De-de-de-de-ro) Komm [Am]einfach [E]nicht [Am]dahinter, trotz aller [G]Mühe[Dm] Ich kapier' nicht, dass ich das nicht kapie[E]re (de-de-de-de-ro) [Verse 3] Hab's mit [Am]Google probiert Fachar[G]tikel [Dm]studiert[G] [Dm]Auf 'nem einsamen Berg meditiert [E] [Verse 4] Endlos [Am]phi losophiert Bin noch [G]immer [Dm]verwi[G]rrt [Dm]Sag, geht's hier wem genau [Am]so wie m[E]ir? Woran [Am]merk' ich, dass es [Verse 5] Liebe ist? Ich versteh' meine Ge[G]fühle [Dm]nicht [G]Ich hab' [Dm]überall gefragt „Das merkst du [E]dann“, haben sie gesagt [Verse 6] Woran merk' ich, dass es [Am]Liebe ist? Das verraten ei'm die [G]Bücher nicht Doch ich [Dm]lass mich mal drauf ein Wenn ich's [E]weiß, sag' ich [Am]Bescheid [Verse 7] (De-de-de, de-de-ra-pap, pa-ra[G]-pap-pa) (Pa-pa-ra-pap, pa-rap[Dm]-pa-po) (Ra-pa-rap-pa-pa-ro) [E] [Verse 8] Comme toi, je [Dm]me demande parfois Si [E]l' amour n'est qu'un triste [G]rêve [Dm](de-de-de-de-ro)[G] [Dm]Est-ce l'odeur ou le grain de la voix Qui font que nos battements [E]s'élèvent? (De-de-de-de-ro) [Verse 9] Quan[Am]d les corps s'enlacent, les cœurs s'embrassent La vie s'enflamme et tout [G]re part, [Dm]oui [G]mais[Dm] Nos sentiments sont comme ces nuages Qui s'habillent de peur ou d'e[E]spoir, tu sais [Verse 10] Tant de [Am]questions s'en viennent Et le [G]temps me rappelle Qu'il est ur[Dm]gent, ma belle, de nous aimer [E] [Verse 11] À [Am]l'intérieur, [Dm]l'Éde[Am]n Un [G]jardin [Dm]pour soi-même [G]Un cri du cœu[Dm]r qui cherche [G]à s'exprimer [E] [Verse 12] Woran [Am]merk' ich, dass es Liebe ist? Ich versteh' meine Gefüh[G]le nicht Ich hab' [Dm]überall gefragt „Das merkst du [E]dann“, haben sie gesagt [Verse 13] Woran merk' ich, dass es [Am]Liebe ist? Das verraten ei'm die [G]Bücher nicht Doch ich [Dm]lass mich mal drauf ein Wenn ich's [E]weiß, sag' ich Bescheid [Verse 14] Moi, je vais aimer toutes [Am]voiles dehors À l'air libre, au [G]doux son des accords Qu'importe les [Dm]joies, les peines Aimer [E]où le vent me mène Moi, je vais [Am]ai mer toutes voiles [Verse 15] [Am] dehors En mon cœur comme des [G]envies d'encore Rire au [Dm]nez des chrysanthèmes Aimer [E]où le vent me [Am]mène [Verse 16] [Am](De-de-de, de-de-ra-pap, [G]pa-ra-pap-pa) (Pa-pa-ra-pap, [Dm]pa-rap-pa-po) (Ra-pa-rap-pa-pa-ro) [E] [Verse 17] [Am](De-de-de, de-de-ra-pap, [G]pa-ra-pap-pa) (Pa-pa-ra-pap, [Dm]pa-rap-pa-po) (Ra-pa-rap-pa-pa-ro) [Verse 18] [E]Woran merk' ich, dass es [Am]Liebe ist? Ich versteh' meine Ge[G]fühle nicht Doch ich [Dm]lass mich mal drauf ein So schwer [E]kann das ja nicht sein
Hợp âm Chạm để xem thế bấm
Phân tích AI Nhanh · sâu
Bản nhanh tóm tắt tông, vòng chính, kết và màu sắc hòa âm. Bản sâu dùng để đọc kỹ hơn.
Bản nhanh Nhanh · gọn
Ưu tiên render nhanh, gọn, phù hợp để nhận diện pattern chính.
Chưa có bản nhanh. Bấm Tạo nhanh để tạo bản tóm tắt.
Bản sâu Chi tiết
Tạo hoặc tạo lại để lấy bản phân tích AI đầy đủ hơn.
Chưa có bản sâu. Có thể dùng Bản nhanh trước, rồi Tạo sâu khi cần.
Khám phá thêm Nghệ sĩ · thể loại · tông
Bài cùng tông A minor
Cùng tone
Bài hát được xem nhiều
Phổ biến
18%
182 BPM