Hợp âm & lời bài hát

Liebe liebe chords and lyrics - NAMIKA

Nhạc: Namika
Lượt xem 33
0
Guitar

Lời & hợp âm

[Verse 1]
[Am](De-[E]de-d[Am]e, de-de-ra-pap,
pa[G]-ra-pap[Dm]- pa)[G]
(Pa-pa-ra[Dm]-pap, pa-rap-pa-po)
(Ra-pa-[E]rap-pa-pa-ro)

[Verse 2]
Bis [Am]wann ist [E]man [Am]verliebt
und wann ist es [G]Liebe?[Dm]
Und sind das nicht gefühlt die gleichen
Gefüh[E]le? (De-de-de-de-ro)
Komm [Am]einfach [E]nicht [Am]dahinter,
trotz aller [G]Mühe[Dm]
Ich kapier' nicht,
dass ich das nicht kapie[E]re (de-de-de-de-ro)

[Verse 3]
Hab's mit [Am]Google probiert
Fachar[G]tikel [Dm]studiert[G]
[Dm]Auf 'nem einsamen Berg meditiert
[E]

[Verse 4]
Endlos [Am]phi losophiert
Bin noch [G]immer [Dm]verwi[G]rrt
[Dm]Sag, geht's hier wem
genau [Am]so wie m[E]ir?
Woran [Am]merk' ich, dass es

[Verse 5]
Liebe ist?
Ich versteh' meine Ge[G]fühle [Dm]nicht
[G]Ich hab' [Dm]überall gefragt
„Das merkst du [E]dann“,
haben sie gesagt

[Verse 6]
Woran merk' ich, dass es [Am]Liebe ist?
Das verraten ei'm die [G]Bücher nicht
Doch ich [Dm]lass mich mal drauf ein
Wenn ich's [E]weiß,
sag' ich [Am]Bescheid

[Verse 7]
(De-de-de, de-de-ra-pap,
pa-ra[G]-pap-pa)
(Pa-pa-ra-pap,
pa-rap[Dm]-pa-po)
(Ra-pa-rap-pa-pa-ro)
[E]

[Verse 8]
Comme toi, je [Dm]me demande parfois
Si [E]l' amour n'est qu'un triste [G]rêve
[Dm](de-de-de-de-ro)[G]
[Dm]Est-ce l'odeur ou le grain de la voix
Qui font que nos battements [E]s'élèvent?
(De-de-de-de-ro)

[Verse 9]
Quan[Am]d les corps s'enlacent,
les cœurs s'embrassent
La vie s'enflamme et tout [G]re part,
[Dm]oui [G]mais[Dm]
Nos sentiments sont comme ces nuages
Qui s'habillent de peur ou d'e[E]spoir,
tu sais

[Verse 10]
Tant de [Am]questions s'en viennent
Et le [G]temps me rappelle
Qu'il est ur[Dm]gent, ma belle, de nous aimer
[E]

[Verse 11]
À [Am]l'intérieur, [Dm]l'Éde[Am]n
Un [G]jardin [Dm]pour soi-même
[G]Un cri du cœu[Dm]r qui cherche
[G]à s'exprimer
[E]

[Verse 12]
Woran [Am]merk' ich, dass es Liebe ist?
Ich versteh' meine Gefüh[G]le nicht
Ich hab' [Dm]überall gefragt
„Das merkst du [E]dann“,
haben sie gesagt

[Verse 13]
Woran merk' ich, dass es [Am]Liebe ist?
Das verraten ei'm die [G]Bücher nicht
Doch ich [Dm]lass mich mal drauf ein
Wenn ich's [E]weiß, sag' ich Bescheid

[Verse 14]
Moi, je vais aimer toutes [Am]voiles dehors
À l'air libre,
au [G]doux son des accords
Qu'importe les [Dm]joies, les peines
Aimer [E]où le vent me mène
Moi, je vais [Am]ai mer toutes voiles

[Verse 15]
[Am]
dehors
En mon cœur comme des
[G]envies d'encore
Rire au [Dm]nez des chrysanthèmes
Aimer [E]où le vent me [Am]mène

[Verse 16]
[Am](De-de-de, de-de-ra-pap,
[G]pa-ra-pap-pa)
(Pa-pa-ra-pap,
[Dm]pa-rap-pa-po)
(Ra-pa-rap-pa-pa-ro)
[E]

[Verse 17]
[Am](De-de-de, de-de-ra-pap,
[G]pa-ra-pap-pa)
(Pa-pa-ra-pap,
[Dm]pa-rap-pa-po)
(Ra-pa-rap-pa-pa-ro)

[Verse 18]
[E]Woran merk' ich, dass es [Am]Liebe ist?
Ich versteh' meine Ge[G]fühle nicht
Doch ich [Dm]lass mich mal drauf ein
So schwer [E]kann das ja nicht sein
Hợp âm Chạm để xem thế bấm
Sẵn sàng xem hợp âm
Chọn một hợp âm trong phần lời để ghim phần xem thế bấm tại đây.
Phân tích AI Nhanh · sâu

Bản nhanh tóm tắt tông, vòng chính, kết và màu sắc hòa âm. Bản sâu dùng để đọc kỹ hơn.

Bản nhanh Nhanh · gọn

Ưu tiên render nhanh, gọn, phù hợp để nhận diện pattern chính.

Chưa có bản nhanh. Bấm Tạo nhanh để tạo bản tóm tắt.
Bản sâu Chi tiết

Tạo hoặc tạo lại để lấy bản phân tích AI đầy đủ hơn.

Chưa có bản sâu. Có thể dùng Bản nhanh trước, rồi Tạo sâu khi cần.
Khám phá thêm Nghệ sĩ · thể loại · tông
18%
182 BPM